-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в presviteros

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.03.2006
«аписей: 2533
 омментариев: 18842
Ќаписано: 23540


ƒве могилы

¬оскресенье, 05 јпрел€ 2015 г. 23:38 + в цитатник

” одного из нам подобных в жизни было две смерти и две могилы. ѕосреди них стоит величайшее чудо воскресени€. » пусть многие не вер€т в то, сделал наш √осподь, »исус ’ристос над разлагающимс€ покойником, четверодневным от смерти Ћазарем.. „удо √оспода - это данность, котора€ от нашей веры не зависит. ќно просто есть.

http://azbyka.ru/days/sv-lazar-chetverodnevnyj

≈¬јЌ√≈Ћ»≈ ќ“ »ќјЌЌј (XI, 1-44)

1 Ѕыл болен некто Ћазарь из ¬ифании, из селени€, где жили ћари€ и ћарфа, сестра ее.

2 ћари€ же, которой брат Ћазарь был болен, была та, котора€ помазала √оспода миром и отерла ноги ≈го волосами своими.
3 —естры послали сказать ≈му: √осподи! вот, кого “ы любишь, болен.
4 »исус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Ѕожией, да прославитс€ через нее —ын Ѕожий.
5 »исус же любил ћарфу и сестру ее и Ћазар€.
6  огда же услышал, что он болен, то пробыл два дн€ на том месте, где находилс€.
7 ѕосле этого сказал ученикам: пойдем оп€ть в »удею.
8 ”ченики сказали ≈му: –авви! давно ли »удеи искали побить “еб€ камн€ми, и “ы оп€ть идешь туда? 9 »исус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкаетс€, потому что видит свет мира сего; 
10 а кто ходит ночью, спотыкаетс€, потому что нет света с ним. 
11 —казав это, говорит им потом: Ћазарь, друг наш, уснул; но я иду разбудить его. 
12 ”ченики ≈го сказали: √осподи! если уснул, то выздоровеет. 
13 »исус говорил о смерти его, а они думали, что ќн говорит о сне обыкновенном.14 “огда »исус сказал им пр€мо: Ћазарь умер; 
15 и радуюсь за вас, что ћен€ не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему. 
16 “огда ‘ома, иначе называемый Ѕлизнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним. 
17 »исус, прид€, нашел, что он уже четыре дн€ в гробе. 
18 ¬ифани€ же была близ »ерусалима, стади€х в п€тнадцати; 
19 и многие из »удеев пришли к ћарфе и ћарии утешать их в печали о брате их. 
20 ћарфа, услышав, что идет »исус, пошла навстречу ≈му; ћари€ же сидела дома. 
21 “огда ћарфа сказала »исусу: √осподи! если бы “ы был здесь, не умер бы брат мой. 
22 Ќо и теперь знаю, что чего “ы попросишь у Ѕога, даст “ебе Ѕог.
23 »исус говорит ей: воскреснет брат твой. 
24 ћарфа сказала ≈му: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. 
25 »исус сказал ей: я есмь воскресение и жизнь; верующий в ћен€, если и умрет, оживет. 
26 » вс€кий, живущий и верующий в ћен€, не умрет вовек. ¬еришь ли сему?
27 ќна говорит ≈му: так, √осподи! € верую, что “ы ’ристос, —ын Ѕожий, гр€дущий в мир. 
28 —казав это, пошла и позвала тайно ћарию, сестру свою, говор€: ”читель здесь и зовет теб€. 
29 ќна, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Ќему. 
30 »исус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила ≈го ћарфа. 
31 »удеи, которые были с нею в доме и утешали ее, вид€, что ћари€ поспешно встала и вышла, пошли за нею, полага€, что она пошла на гроб - плакать там. 
32 ћари€ же, прид€ туда, где был »исус, и увидев ≈го, пала к ногам ≈го и сказала ≈му: √осподи! если бы “ы был здесь, не умер бы брат мой. 
33 »исус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею »удеев плачущих, —ам восскорбел духом и возмутилс€ 
34 и сказал: где вы положили его? √овор€т ≈му: √осподи! пойди и посмотри.
35 »исус прослезилс€. 
36 “огда »удеи говорили: смотри, как ќн любил его. 
37 ј некоторые из них сказали: не мог ли —ей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? 
38 »исус же, оп€ть скорб€ внутренно, приходит ко гробу. “о была пещера, и камень лежал на ней. 
39 »исус говорит: отнимите камень. —естра умершего, ћарфа, говорит ≈му: √осподи! уже смердит; ибо четыре дн€, как он во гробе. 
40 »исус говорит ей: не сказал ли я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Ѕожию? 
41 »так отн€ли камень от пещеры, где лежал умерший. »исус же возвел очи к небу и сказал: ќтче!
благодарю “еб€, что “ы услышал ћен€. 
42 я и знал, что “ы всегда услышишь ћен€; но сказал сие дл€ народа, здесь сто€щего, чтобы поверили, что “ы послал ћен€. 
43 —казав это, ќн воззвал громким голосом: Ћазарь! иди вон. 
44 » вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обв€зано было платком. »исус говорит им: разв€жите его, пусть идет.

---

Ќе до­ез­жа€ до »ерусалима око­ло двух с по­ло­ви­ной верст, па­лом­ни­ки по­се­ща­ют ¬ифа­нию, рас­по­ло­жен­ную на во­сточ­ной сто­роне од­но­го пред­хол­ми€ ≈ле­он­ской го­ры. ј немно­го се­ве­ро-во­сточ­нее и ни­же ука­зы­ва­ют гроб­ни­цу Ћа­за­р€, по­чи­та­е­мую так­же и ма­го­ме­та­на­ми. Ќеболь­шой вход, про­би­тый в ска­ле, ве­дет в уз­кую глу­бо­кую пе­ще­ру. —пу­стив­шись по 25 сту­пе­н€м, па­лом­ни­ки встре­ча­ют неболь­шую пло­щад­ку с ка­мен­ным сто­лом в уг­лу, слу­жа­щим пре­сто­лом в дни бо­го­слу­же­ний в Ћа­за­ре­ву суб­бо­ту. ѕло­щад­ка счи­та­ет­с€ ме­стом воз­зва­ни€ √ос­по­да: «Ћа­за­ре, гр€­ди вон!» ≈ще п€ть сту­пе­ней вниз – и по­гре­баль­на€ пе­ще­ра. «десь обык­но­вен­но про­чи­ты­ва­ют ≈ван­ге­лие от »оан­на о вос­кре­се­нии Ћа­за­р€ (»н.11:1-7, 11-45) и тро­па­ри ¬ерб­ной неде­ли. —на­ча­ла √ос­подь был встре­чен ћар­фой, по­том ћа­ри­ей, ко­гда ќн шел ко гро­бу воз­бу­дить дру­га Ћа­за­р€, – тут рас­по­ло­жен боль­шой округ­лен­ный «ка­мень бе­се­ды», от ко­то­ро­го мно­гие по­лу­ча­ют ис­це­ле­ни€.

гробница Ћазар€ в ¬ифании (200x267, 17Kb)

ј на ост­ро­ве  и­п­ре су­ще­ству­ет вто­ра€ гроб­ни­ца пра­вед­но­го Ћа­за­р€. ¬ 90 км от го­ро­да Ћи­мас­со­ла, по до­ро­ге, ле­жа­щей меж­ду со­пок, па­лом­ни­ки при­бы­ва­ют в го­род Ћар­на­ки, где на­хо­дит­с€ храм, по­св€­щен­ный Ћа­за­рю, там он слу­жил. ’рам сто­ит на ме­сте пер­во­на­чаль­ной церк­ви IX–’ вв., по­стро­ен­ной над мо­ги­лой Ћа­за­р€. Ќа­сто­€­щее зда­ние хра­ма XVII в. сде­ла­но из кам­н€, раз­мер его 35х17 м, име­ют­с€ две две­ри (с се­ве­ра и за­па­да), трехъ­€рус­на€ ко­ло­коль­н€, об­шир­ный двор, му­зей. ’рам че­ты­рех­столп­ный, ес­ли два стол­па счи­тать и в ал­та­ре, то ше­сти­столп­ный, все по­кры­то мра­мо­ром. »ме­ют­с€ три бо­ко­вых при­де­ла. ѕо цен­тру – боль­ша€ люст­ра: 5 €ру­сов све­чей сни­зу и три €ру­са свер­ху, и две люст­ры по бо­кам. —ле­ва от ал­та­р€ на­хо­дит­с€ чу­до­твор­на€ ико­на Ѕо­го­ма­те­ри, а спра­ва у ал­та­р€ пе­ще­ра – гроб­ни­ца пра­вед­но­го Ћа­за­р€. —за­ди хра­ма на вы­со­те рас­по­ло­же­ны хо­ры. ¬ход в пе­ще­ру идет по се­ми сту­пе­н€м под ал­тарь хра­ма. –аз­мер пе­ще­ры 6х12 м. ћо­щи пра­вед­но­го Ћа­за­р€ на­хо­д€т­с€ по­се­ре­дине: гла­ва и по­ло­ви­на его ко­стей. ј вто­ра€ по­ло­ви­на мо­щей бы­ла в  он­стан­ти­но­по­ле, кре­сто­нос­цы в 1291 г. унес­ли их во ‘ран­цию, в ћар­сель. —пра­ва на­хо­дит­с€ ико­но­стас, в ко­то­ром ико­ны рас­по­ло­же­ны в три р€­да, и име­ют­с€ укра­ше­ни€ в два р€­да меж­ду ико­на­ми. ѕо­пе­рек пе­ще­ры сто­ит гроб­ни­ца с над­пи­сью: «Ћа­зарь – друг Ѕо­жий». –а­ка – как стол, как бы ван­на боль­ша€, ка­мен­на€ – 1,3х0,8х0,7 м. ’рам – с ко­ло­коль­ней, по длине хра­ма про­хо­дит га­ле­ре€ 2,5–3 м вы­со­ты, как ко­ри­дор по по­верх­но­сти дво­ра, есть бо­ко­вые две­ри: се­вер­ные и юж­ные, с за­па­да – боль­шие вход­ные. » име­ют­с€ две ка­фед­ры бо­ко­вые дл€ про­по­вед­ни­ков. Ёто ме­сто так­же по­чи­та­ет­с€ все­ми пра­во­слав­ны­ми хри­сти­а­на­ми как ве­ли­ка€ св€­ты­н€, как до­ка­за­тель­ство несо­мнен­ной ми­ло­сти, люб­ви и все­мо­гу­ще­ства Ѕо­жи€. ¬ос­кре­се­ние Ћа­за­р€ €ви­ло власть и мо­гу­ще­ство над смер­тью.

гробница Ћазар€ в Ћарнаке (200x150, 10Kb)

–убрики:  ƒорога домой


ѕроцитировано 3 раз
ѕонравилось: 5 пользовател€м



јлллок   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 06 јпрел€ 2015 г. 05:40 (ссылка)
–еальность! —пасиЅќ!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Frau_Tanya   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 06 јпрел€ 2015 г. 09:22 (ссылка)
ћуж только вчера был в ¬ифании! ј проехать туда теперь не все решаютс€ - территори€ ѕалестинских автономий. Ќо там тихо-мирно, на такси из »ерусалима он спокойно съездил.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕотопешка   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 06 јпрел€ 2015 г. 14:06 (ссылка)
ј мы поклонились в Ћарнаке))). ƒважды).
лазарь3 (369x276, 57Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку