-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в presviteros

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.03.2006
«аписей: 2524
 омментариев: 18803
Ќаписано: 23485

ѕреображение √осподне

—уббота, 18 јвгуста 2007 г. 00:46 + в цитатник
00000003 (290x403, 76Kb)

„ерез шесть дней после беседы о предсто€вших ≈му страдани€х, смерти и воскресении в третий день,

понимание которых не могло совместитьс€ в мысли учеников ≈го с их ожиданием земного возвеличени€ »исуса и ≈го прославлени€ в царстве земном, ради того, чтобы вразумить их относительно истинного значени€ славы, предсто€вшей ≈му, славы не мира сего, но небесной, духовной, - »исус, избрав трех из них, а именно: ѕетра, »акова и брата его »оанна[1], "возвел их на гору высокую[2] одних" и там, в отдалении от мира и среди полной сосредоточенности в молитве, "преобразилс€ пред ними: и проси€ло лице ≈го, как солнце, одежды же ≈го сделались белыми, как свет" (ћф. 17, 1-2), как бы изобража€ ту, насто€щую славу, в которую предстоит облечьс€ праведникам по всеобщем воскресении мертвых.
"» вот, два мужа беседовали с Ќим, которые были ћоисей и »ли€; €вившись во славе, они говорили об исходе ≈го, который ≈му надлежало совершить в »ерусалиме. ѕетр же и бывшие с ним от€гчены были сном; но, пробудившись, увидели славу ≈го и двух мужей, сто€вших с Ќим". (Ћк. 9, 30-32)
явление пророков должно было показать ученикам ’ристовым ошибочность мнени€ некоторых современников, признававших »исуса ’риста за »лию или за одного из пророков. Ѕеседа же со ’ристом тех, которые возвещали о Ќем как о ћессии, напоминала им и о предсказани€х пророков о ≈го смерти, котора€ после того не могла более им казатьс€ несовместимой с их ожидани€ми прославлени€, подобающего ≈го Ѕожественному достоинству на земле, и €вл€лась сообразной с пророчествами о совместимости в »исусе ’ристе Ѕожественного с человеческим естеством.
"» когда они (ћоисей и »ли€) отходили от Ќего, сказал ѕетр »исусу: Ќаставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну “ебе, одну ћоисею и одну »лии, - не зна€, что говорил" (Ћк. 9, 33).
"—в€титель »оанн «латоуст таким образом объ€сн€ет душевное состо€ние ѕетра, выразившеес€ в этих словах его »исусу ’ристу: "“ак как ѕетр слышал, что »исусу должно взойти в »ерусалим и пострадать, то, убо€сь и трепеща за Ќего, он, после сделанного ему упрека, не смеет приступить и повторить же - сохрани Ѕог, но от страха он ту же самую мысль выражает в других, но уже не в столь €сных словах. “еперь, вид€ гору и уединенную пустыню, он подумал, что самое место доставл€ть безопасность, и не только наде€лс€ на безопасность места, но и думал, что »исус уже не сойдет в »ерусалим. ѕетр хочет, чтобы »исус осталс€ здесь навсегда, потому и напоминает о шатрах… ≈сли, думал он, станетс€ это, то мы не пойдем в »ерусалим; а если не пойдем, то и ’ристос не умрет, ибо там, говорил »исус, нападут на Ќего книжники… Ќо, не осмелившись сказать таким образом, а жела€, чтобы это было, ѕетр без вс€кого опасени€ сказал: хорошо нам здесь быть; здесь наход€тс€ ћоисей и »ли€, - »ли€, низведший огонь с неба на гору; ћоисей, вошедший во мрак и беседовавший с Ѕогом, и никто не узнает, что мы здесь…""[3]
" огда же он говорил это, €вилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако. » был из облака глас, глаголющий: —ей есть —ын ћой ¬озлюбленный, ≈го слушайте". (Ћк. 9, 34-35)
"”ченики услышали глас из облака, такой же, как и при крещении ’ристовом, с прибавлением слов: "≈го слушайте", - слов, указывающих на пророка ћоисе€ в его пророчестве о пророке, подобном ему (см. ¬тор. 18, 5), и показывающих, что это пророчество ћоисеево исполнилось именно на »исусе ’ристе"[4].
"», услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались" (ћф. 17, 6).
"’от€ и прежде был такой голос при »ордане, при стечении народа, - объ€сн€ет св€титель »оанн «латоуст, - но никто не испытал ничего подобного, и после оп€ть, когда и гром был, как говорили (см. »н. 12, 28-29), никто не испытал подобного. ќтчего же поверглись они ниц на горе? ѕричины тому - уединенность и высота места, глубокое молчание, преображение, соединенное с их ужасом, свет чрезвычайный и облако простертое; все это повергло их в сильный трепет…"
"Ќо »исус, приступив, коснулс€ их и сказал: встаньте и не бойтесь. ¬озвед€ же очи свои, они никого не увидели, кроме одного »исуса" (ћф. 17, 7-8), к  оторому, следовательно, и должны были отнести голос, бывший из облака.
"» когда сходили они с горы, »исус запретил им, говор€: никому не сказывайте об этом видении, доколе —ын „еловеческий не воскреснет из мертвых" (ћф. 17, 9). » они умолчали и никому не говорили в те дни о том, что видели.
"ѕотому не говорили, - объ€сн€ет св€титель »оанн «латоуст, - что чем более стали бы рассказывать о Ќем чудесного, тем труднее было бы тогда дл€ многих верить этому. ѕритом соблазн о кресте от того еще более увеличивалс€ бы. ѕотому-то ’ристос велит ученикам —воим молчать, и не просто велит, но снова напоминает о страдани€х —воих, как будто бы привод€ причину, по которой ќн повелевает им молчать. ¬прочем, ќн не навсегда запретил им открывать это, но только до тех пор, пока ќн восстанет из мертвых… „то же после того? Ќе могли ли они соблазнитьс€? Ќикак. ѕотому что нужно было только пройти времени до  реста, а после они исполнились ƒуха и в знамени€х находили голос, споспешествующий им… и событи€ уже не возбуждали никакого соблазна".
’от€ ученики теперь и вполне убеждены были, что »исус есть ћесси€, но было общее верование у иудеев, что пророк »ли€ должен предварить €вление ≈го и приготовить ≈му путь, и потому они спросили ≈го: " ак же книжники говор€т, что »лии надлежит придти прежде? »исус сказал им в ответ: правда, »ли€ должен придти прежде и устроить всЄ; но говорю вам, что »ли€ уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и —ын „еловеческий пострадает от них. “огда ученики пон€ли, что ќн говорил им об »оанне  рестителе". (ћф. 17, 10-13)
—в€той »оанн «латоуст о вопросе учеников и об ответе —пасител€ замечает: "Ѕыла молва о пришествии ’риста и »лии, но они (книжники) несправедливо толковали ее. ѕисание повествует о двух пришестви€х ’риста, о бывшем и будущем. “акже пророки упоминают о том и о другом; они говор€т, что предтечею второго из них будет »ли€, а первого был »оанн, которого ’ристос называет »лиею не потому, чтобы он был »ли€, а потому, что »оанн совершал служение »лии. Ќо книжники, слива€ и то и другое и развраща€ народ, упоминали перед народом об этом только втором пришествии и говорили, что ежели сей есть ’ристос, то »ли€ должен предварить ≈го своим пришествием…  акой же ответ дал ’ристос? »ли€ точно придет тогда перед вторым ћоим пришествием, но и ныне пришел »ли€, называ€ этим именем »оанна; этот »ли€ пришел, а ежели ты спрашиваешь о пророке »лии ‘есвит€нине, то он придет… чтобы убедить иудеев прин€ть веру в »исуса ’риста и чтобы когда ’ристос придет, не все они совершенно погибли. ѕотому ќн, привод€ им это на пам€ть, сказал: "и устроит все", то есть исправит неверие иудеев тогдашнего времени".


________________________________________
[1] ѕри устах двух или трех свидетелей считалось твердым вс€кое слово (см. ¬тор. 17, 6), следовательно трех учеников было достаточно дл€ засвидетельствовани€ о событии преображени€ »исуса ’риста.
[2] √ора эта не называетс€ у евангелистов по имени, но древнее предание единогласно свидетельствует, что это была гора ‘авор в √алилее, на юге от Ќазарета.
[3] ћихаил (Ћузин), еп. “олковое ≈вангелие. ћ., 1874. “. 1. —. 325.
[4] “ам же. —. 326.


LI 7.05.22



ѕроцитировано 2 раз



masseur   обратитьс€ по имени —уббота, 18 јвгуста 2007 г. 16:14 (ссылка)
с праздником!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ya_belo4ka   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 19 јвгуста 2007 г. 00:01 (ссылка)
— ѕраздником, отче!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
√ригорий_√   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 19 јвгуста 2007 г. 18:26 (ссылка)
— ѕраздником!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Artemij_Z   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 19 јвгуста 2007 г. 19:43 (ссылка)
— праздником, Ѕатюшка!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ekaterin_ka   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 19 јвгуста 2007 г. 21:23 (ссылка)
C ѕ–ј«ƒЌ» ќћ!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку